更新时间: 浏览次数:168
清晨,随着三声短促的汽笛声响起,“运发号”客船载着零星乘客从湖北省巴东县西瀼坡客运码头缓缓驶向对岸。驾驶舱内,53岁的船长向家长双手紧握舵轮,注视着江面。
上海康城始建于1999年,分四期陆续建成。在这个超大型小区里,幼儿园、中小学、超市、卫生院、公交车、银行等配套一应俱全,如同一个复杂的小社会。从2013年起,深圳盛孚物业为小区提供物业服务,2020年被碧桂园收购后继续服务,一直干到今年3月。对它的服务,大家褒贬不一。
会上,广西北部湾国际港务集团有限公司、陆海新通道运营甘肃有限公司、平陆运河集团有限公司、广西中远海运集装箱运输有限公司及广西泛航国际物流有限公司等单位代表进行专题推介,分享各自在通道建设、物流服务等领域的优势与成果。
20世纪80年代,另一位让傣族孔雀舞扬名中外的“孔雀公主”、著名舞蹈艺术家杨丽萍创作并表演舞蹈《雀之灵》,在服装、动作和艺术表现力等方面对孔雀舞进行大幅创新。
2025年2月,工信部、国家发展改革委等六部门联合公布了2024年卓越级智能工厂名单。君乐宝乳业集团凭借“乳制品全产业链协同智能工厂项目”成功入选全国标杆企业之列,与各行业标杆企业共同展现中国智造硬实力。此次入选是君乐宝在智能制造领域斩获的又一国家级荣誉,标志着其全球先进的智能制造体系获权威认可。
据介绍,这是国内外首部以《易经》为基础、具有中国特色的“天道—地道—人道—水道”相融合的著作。本书有五个特点:一是采用“原文-准直译-意译”的对照方式,方便对照理解。二是凝练卦的宗旨,对六十四卦的要旨进行提炼,整体把握卦的精髓。三是提炼《易经》对为人处世的重要启示,并且用历史故事等进一步阐释深化。四是提出具有中国特色的水道,对《易经》与水融合相互阐释,形成具有中国特色的水思想库。五是对生僻字进行注音,清除读《易经》障碍,利于顺畅阅读。
日前,煌上煌发布的2024年年报显示,全年实现营业收入17.39亿元,同比下降9.44%;归属于上市公司股东的净利润4032.99万元,同比大幅下滑42.86%。第四季度营收2.87亿元,净利润亏损3823万元。
台湾青年李伟邦对本次活动期待已久。他表示,希望通过大熊猫与四川结缘,品味四川、爱上四川,扎根这方热土,为四川发展贡献自己的力量。
中越命运共同体植根于丰厚的合作沃土。习近平此番指出,把握中国新质生产力和越南新型生产力加快形成重大机遇,推动两国务实合作提质升级。苏林表示,提升双边合作水平,打造更多经贸、科技、基础设施、环保等领域合作亮点。两党总书记在会谈后共同见证中越双方签署的45份双边合作文本展示。
中国驻澳大利亚大使馆公使衔参赞兼总领事蔡志烽及刘为文领事出席了追悼仪式。蔡志烽公使在会上宣读了中国驻澳大使肖千的悼词,深切缅怀任方森先生为促进中澳友好、推动华人社区发展所作出的卓越贡献。肖千大使在悼词中高度评价任先生为增进两国人民友谊、推动祖国统一及促进华人团结所作的努力,称其为中澳友好关系的坚定推动者与华人社区的杰出代表。
内蒙古自治区赤峰市喀喇沁旗是一座以传统种植业为主的塞北小镇,部分干旱地区因年均降水量不足400毫米而制约农业发展。如今,这里的温室产业为当地农民提供了另一条发展思路。在智能温室玻璃穹顶下的塞北风土之中,包涵花卉在内的诸多农作物正焕发蓬勃生机。
本届兰博会不仅是兰花的展示舞台,更是产业发展的重要契机。展会期间,还将举办兰花产业高峰论坛,探讨种质资源保护与乡村振兴新路径;发起“秦岭兰科植物保育倡议”,守护生物多样性基因库。同时,兰博会设有11个展区,包括主展馆、精品展馆、摄影展馆等,征集的5000盆兰花精品在各展区精彩亮相。此外,活动组委会还以“兰香秦岭 常来长安”为主题,征集了文学、书法、美术、摄影作品2000余篇(幅),通过相关展览活动,让观众感受兰花文化的博大精深。
香港4月15日电 香港教育大学与中国人民大学15日在香港签订合作框架协议,推动两校建立合作伙伴关系,在学术交流、学生联合培养等方面开展深入合作。
据了解,传统的人工译制方式,一部120分钟的微短剧仅完成字幕翻译就至少需要3天。马栏山音视频实验室媒体使能部部长甘伟豪介绍,AI译制技术集成了大语言模型、声音克隆、人声分离、字幕识别、语音合成、字幕擦除等AI视频算法,具备高准确度、高情感还原、高并发推理等优势,能提供超20种语种翻译支持。现在一部120分钟的微短剧,4到5个小时便可完成翻译和配音。